Fly Away
English
VERSE 1
Woke up today hoping things would change
But your world is still gray,
Can’t let it stay that way.
Because when you’re weak,
I’ll be your strength.
It’s my time to speak.
*So I’ll just say to you*
CHORUS
Fly away, take it day by day.
Baby steps you’ll take,
Overcome the mistakes.
Just fly away, and know I’ll be okay,
But don’t forget to visit me
Someday! (x2)
VERSE 2
I could give you all the reasons to stay,
But it wouldn’t be fair
To make you live in despair.
I know now even when you’re gone
Our love’s so strong
*We’ll never be apart*
BRIDGE
I’ll miss you,
And our songs too.
I’ll be there,
Anytime you choose.
Now go along your way
Before I make you stay here.
French
1er COUPLET
Je me suis réveillé avec
Tant d’espoir.
Tu te sens epuisé,
Et je ne peux pas t’en vouloir.
Si tu te sens faible,
Mon amour est là
Pour t’encourager.
*Écoute bien mes paroles*
COEUR
Envole-toi, vit un jour à la fois.
Allons-y à petit pas,
Tout obstacle disparaîtra.
Envole-toi, ne t’inquiète pas pour moi.
N’oublie pas de me rendre visite
quelquefois!
2e COUPLET
Je pourrais te convaincre de rester ici,
Mais à quoi bon
Si ça te fait souffrir?
Même avec ton départ,
Notre amour grandira.
*Tout ira bien c’est sur*
PONT
Je regretterai nos belles chansons,
Je serai là pour toi de toute façon.
Poursuis sur ton chemin,
Peut-être qu’on se verra demain.
Spanish
VERSO 1
Me desperté
Con esperanza y fé,
Pero veo que no te está yendo muy bien.
Si te sientes débil,
Mi amor te dará la fuerza para seguir.
*Escúchame decir*
CORO
Vuela y tómalo día a día.
Hay que dar pasos pequeños,
Verás tus desempeños.
Vuela lejos, que voy a estar bien.
¡No te olvides de visitarme también! (x2)
VERSO 2
Podría convencerte de quedarte aquí
Para qué sirve eso
Si te haría sufrir?
Aun con tu partida
Crecerá nuestro amor
*juntos vamos a estar*
PUENTE
Extrañaré
Nuestras canciones.
Siempre voy a estar,
No te desanimés.
Sigue por tu camino,
Así decidió el destino.